본문 바로가기
알려드립니다.

가장 많이 쓸만한 영어속담 모음(43개)

by 서울나그네 2023. 6. 3.

속담에 대해 많이 알고 계세요?
속담은 아래와 같은 의미를 갖고 있습니다.

속담(俗談) : 예로부터 전해 내려오는 속담은 삶의 지혜와 교훈을 주는 말

물론 우리나라 속담들도 많이 있지만 외국에도 다양한 속담들이 있습니다.
오늘은 주로 우리나라에서 많이 사용하는 속담을 영어로 표현하면 어떤지를 알아보니 많은 관심 부탁드려요~~
많이 쓸만한 영어속담, 총 43개입니다.

▶ A rolling stone gathers no moss
구르는 돌에는 이끼가 끼지 않는다.

▶ Heaven helps those who help themselves
하늘은 스스로 돕는 자를 돕는다.

▶ No news is good news.
무소식이 희소식이다.

▶ A little learning is a dangerous.
선무당이 사람 잡는다.

▶ A stitch in time saves nine.
호미로 막을 것을 가래로 막는다.

▶ Better late than never.
늦었다고 생각할때가 빠른 거다.

▶ Seeing is believing.
보는것이 믿는 것이다.

▶ The early bird catches the worm.
일찍 일어나는 새가 벌레를 잡는다.

▶ Rome wasn't built in a day.
로마는 하루 아침에 이루어지지 않았다.

▶ If you laugh, blessings will come your way.
웃으면 복이 와요.

▶ Blood is thicker than water.
피는 물보다 진하다.

▶ Like father, like son.
그 아버지에 그 아들(부전자전).

▶ The first property is the health.
첫째 재산은 건강.(건강이 재산이다.)

▶ A sound mind in a sound body.
건강한 신체에 건강한 정신이 깃든다.

▶ No smoke without fire.
아니 땐 굴뚝에 연기 날까.

▶ Love begets love. 
사랑은 사랑을 낳는다.

▶ Boys, be ambitious!
소년들이여, 야망을 가져라!

▶ Words have wings and cannot be called.
발 없는 말이 천리 간다.

▶ Union is strength.
단결이 힘이다.

▶ A friend in need is a friend indeed.
어려울 때 친구가 진정한 친구다.

▶ There is a way in the book.
책속에 길이 있다.

▶ Well begun is half done.
시작이 반이다.

▶ It never rains but it pours.
엎친데 덮친격이다.

▶ Even a worm will turn.
지렁이도 밟으면 꿈틀거린다.

▶ Knowledge is power.
아는것이 힘이다.

▶Innocence is bliss. 
모르는것이 약이다.

▶ Two heads are better than one.
백짓장도 맞들면 낫다.

▶ A word to the wise is sufficient..
하나를 들으면 열을 안다.

▶ Adversity makes a man wise.
고생이 사람을 만든다.

▶ The more one has the more one wants.
욕심은 끝이 없다.

▶ Make haste slowly.
급할수록 돌아가라.

▶ Don't cry over split milk.
이미 엎질러진 물이다.

▶ Don't judge a book by its cover.
겉모습만 보고 판단하지 말라.

▶ Out of sight, out of mind.
눈에서 멀어지면 마음에서도 멀어진다.

▶ Easy come, easy go.
쉽게 번 돈은 쉽게 나간다.

▶ Where there's a will, there's a way.
뜻이 있는곳에 길이 있다.

▶ No pain no gain.
고통 없이는 얻는 것도 없다.

▶ ​An innocent bystander suffers a side blow in a fight. 
고래 싸움에 새우등 터진다.

▶ The grass is greener on the other side of the fence.
남의 떡이 더 커 보인다.

▶ As one sows, so shall he reap.
콩 심은데심은 데 콩 나고 팥 심은 데 팥 난다.

▶ Stabbed in the back.
믿는 도끼에 발등 찍힌다.

▶ Patience is a virtue.
참는 자에게 복이 있다.

▶ You get what you pay for.
싼게 비지떡이다.

반응형

댓글